
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840OWNER’S MANUALMANUEL DU PROPRIÉ
9OPERATING INSTRUCTIONSCOOK BY WEIGHT1. Press the Cook By Weight button.2. Press number 1, 2 or 3 to indicate what type of meat will be cooked, as pe
10CARE AND MAINTENANCECLEANINGTurn off and unplug the appliance before performing any cleaning.The inside of the appliance should be cleaned with a wa
11PROBLEM POSSIBLE CAUSENo power • A fuse may be blown or the circuit breaker tripped• Plug not fully inserted into the wall outletArcing or sparkin
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that
13BienvenueBienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de
Consignes de sécurité importantesLIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ14GARDER CES INSTRUCTIONS!INTERFÉRENCE AUX FRÉQUENCES RADIO ÉLECTRI
15SÉCURITÉ - LIQUIDE SURCHAUFFÉLes liquides peuvent être surchauffés au-delà du point d’ébullition sans que cela soit apparent, en raison de la tensio
16INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONINSTALLATION• Retirez tous les matériaux d’emballage de l’intérieur et de l’extérieur de l’appareil. Ne retirez pas la f
17CONSIGNES D’UTILISATIONGUIDE DES USTENSILES DE CUISINECertains ustensiles sont inappropriés pour une utilisation dans un micro-ondes. Voir ci-dessou
CONSIGNES D’UTILISATION18CARACTÉRISTIQUES1. Système de verrouillage de porte2. Fenêtre du four3. Anneau de rouleau4. Arbre tournant5. Bouton de dé
1WelcomeWelcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we beleive in dependable service. We suggest that you read this owner’s
CONSIGNES D’UTILISATION19PREMIÈRE UTILISATIONLorsque l’appareil est branché pour la première fois, l’écran affi che “1:01”.Lorsque vous réglez la minut
20CUISSON AUTOMATIQUELes boutons de cuisson automatique peuvent être utilisés pour régler les fonctions de cuisson automatiques pour les types d’alime
21CUIRE EN POIDS1. Appuyez sur le bouton Cuire en Poids.2. Appuyez sur les numéros 1, 2 ou 3 pour indiquer quel type de viande sera cuit, selon le t
NETTOYAGEÉteignez et débranchez l’appareil avant de procéder à un nettoyage.L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé avec un chiffon chaud et humid
23DÉPANNAGEDanby soins du consommateur: 1-800-263-2629Heures d’ouverture:Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’EstVendredi de 8 h 30 à 16 h,
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that
25BienvenidoBienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y nos beleive en servicio confi able. Sugerimos que lea
LA CONECIÓN A TIERRAEste artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una d
27SEGURIDAD – LIQUIDOS SUPER-CALENTADOSLos líquidos pueden ser sobre-calentados mas allá de su punto de ebullición si que asi parezca debido la tensió
28INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNINSTALACIÓN• Retire todos los materiales de embalaje del interior y del exterior del aparato. No retire la hoja de mica
SAVE THESE INSTRUCTIONS!2GROUNDING INSTRUCTIONSThis appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the ris
29GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINACiertos utensilios son inadecuados para su uso en un microondas. Vea a continuación para más información sobre qué utens
30INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNCARACTERISTICAS1. Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta2. Ventana del horno3. Anillo de rodillos4. Eje5. Botón
31USO PRIMEROCuando el aparato esté enchufado por primera vez, la pantalla mostrará “1:01”.Al confi gurar el temporizador de cocción, el aparato volver
COCCIÓN AUTOMÁTICALos botones Cocción automática se pueden utilizar para confi gurar las funciones de cocción automática para los tipos de alimentos si
COCINAR POR PESO1. Presione el botón Cocinar por Peso.2. Oprima el número 1, 2 o 3 para indicar qué tipo de carne se cocinará, como se indica en la
LIMPIEZAApague y desenchufe el aparato antes de realizar cualquier limpieza.El interior del aparato se debe limpiar con un paño húmedo y suave y deter
SOLUCIÓN SUGERIDADanby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629Horas de operación:Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del esteViernes 8:30 am
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that
NOTES / REMARQUES / NOTAS :__________________________________________________________________________________________ ________________________________
NOTES / REMARQUES / NOTAS :__________________________________________________________________________________________ ________________________________
3SAVE THESE INSTRUCTIONS!SAFETY - SUPERHEATED LIQUIDLiquids are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling due to
MODEL • MODÈLE • MODELOPrinted in ChinaImprimé en Chine Impreso en ChinaDanby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9Danby Products Inc., Findlay
4INSTALLATION INSTRUCTIONSINSTALLATION• Remove all packing materials from the inside and outside of the appliance. Do not remove the cardboard mica s
5COOKING UTENSILS GUIDECertain utensils are inappropriate for use in a microwave. See below for more information on which utensils are recommended, wh
6OPERATING INSTRUCTIONSFEATURES1. Door Safety Lock System2. Oven Window3. Roller Ring4. Shaft5. Door Release Button (Note: Some models may have a ha
7FIRST TIME USEWhen the appliance is plugged in for the fi rst time, the display will show “1:01”.When setting the cook timer, the appliance will retur
8OPERATING INSTRUCTIONSAUTO COOKThe Auto Cook buttons can be used to set automatic cooking functions for the below food types.POPCORN1. Press the Popc
Komentarze do niniejszej Instrukcji