Danby DR202BGLP Instrukcja Właściciela

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Właściciela dla Nie Danby DR202BGLP. Danby DR202BGLP Owner's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
www.Danby.com
2018.08.13
COMPACT GAS RANGE
Owner’s Manual.............................1 - 26
ESTUFAS DE GAS COMPACTAS
Manuel du propriétaire.................27 - 52
MODEL * MODÈLE
DR202WGLP
DR202BGLP
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Podsumowanie treści

Strona 1 - ESTUFAS DE GAS COMPACTAS

DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840OWNER’S MANUALMANUEL DU PROPRIÉ

Strona 2 - Need Help?

INSTALLATION INSTRUCTIONS9Remove the wire cover on the lower back of the range by removing its top center screw. Do not discard this screw.Remove the

Strona 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

INSTALLATION INSTRUCTIONS10123453 WIRE POWER CORD INSTALLATIONThe neutral or ground wire of the power cord must be connected to the neutral terminal l

Strona 4

INSTALLATION INSTRUCTIONS114 WIRE POWER CORD INSTALLATIONThe neutral wire of the supply circuit must be connected to the neutral terminal located in t

Strona 5

INSTALLATION INSTRUCTIONS12To reduce the risk of the appliance tipping, the anti-tip bracket must be installed before operation.Note: The installation

Strona 6

INSTALLATION INSTRUCTIONS13INSTALL THE RANGE1. Provide adequate gas supplyYour range is designed to operate at a pressure of 5” of water column on nat

Strona 7 - MATERIALS YOU WILL NEED

1214INSTALLATION INSTRUCTIONSWARNINGFire hazard: Do not use a fl ame to check for gas leaks.Recommended gas and electric supply locationWhen using test

Strona 8

15INSTALLATION INSTRUCTIONSFLEXIBLE CONNECTOR HOOKUP EXAMPLETo the installer: Inform the consumer of the location of the gas shut-off valve and leave

Strona 9 - IMPORTANT

INSTALLATION INSTRUCTIONS16INSTALL THE RANGE4. Electric ignitionThere are separate ignition devices for the left and right hand surface burners. Both

Strona 10 - For conduit installations

INSTALLATION INSTRUCTIONS17INSTALL THE RANGE6. Quality of fl amesThe combustion quality of burner fl ames needs to be determined visually.A: Yellow fl am

Strona 11

18OPERATING INSTRUCTIONSUSING GAS SURFACE BURNERSBefore lighting a gas burner:• Make sure all burners are in place.• Make sure all grates on the ran

Strona 12

1WelcomeWelcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s

Strona 13 - Floor installation

19OPERATING INSTRUCTIONSUSING THE OVENOven controlsThe oven is controlled by the oven temp knob. It can take up to 90 seconds before the fl ame comes o

Strona 14 - 2. Connect the range to gas

OPERATING INSTRUCTIONSOVEN BROILINGBroiling is cooking food by direct heat from above the food. Most fi sh and tender cuts of meat can be broiled. The

Strona 15

OPERATING INSTRUCTIONS21ADJUST THE OVEN THERMOSTATYou may fi nd that the new oven cooks differently than the one it replaced. Use the new oven for a fe

Strona 16 - 3. Seal the openings

22CARE & MAINTENANCEBURNER GRATESThe range has two or three professional-style double grates. These grates are position specifi c. For maximum stab

Strona 17 - 4. Electric ignition

CARE & MAINTENANCE23Removable oven bottomOn some models the bottom panel of the oven is removable and can be washed separately. To remove the oven

Strona 18

CARE & MAINTENANCE24Broiler pan and guardAfter broiling, remove the broiler pan from the oven. Remove the grid from the pan. Carefully pour out gr

Strona 19 - IN CASE OF POWER FAILURE

PROBLEM POSSIBLE CAUSENo power • A fuse may be blown or the circuit breaker tripped• Plug not fully inserted into the wall outletSurface elements no

Strona 20

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Strona 21

271-800-26- Danby(1-800-263-2629)BienvenidoBienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio

Strona 22

28SOPORTE ANTI-VOLCADURASPara reducir el riesgo de vuelco del dispositivo, se proporciona un soporte antivuelco que debe instalarse antes de operar el

Strona 23

2Important Safety InformationREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS!ANTI-TIP BRACKETTo reduce the risk of the appliance tippin

Strona 24 - Porcelain oven interior

29Importantes Instrucciones de SeguridadLEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!REQUISITOS GENERALES DE SEGURIDADUs

Strona 25 - OVEN LIGHT REPLACEMENT

30Importantes Instrucciones de SeguridadLEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA CO

Strona 26 - TROUBLESHOOTING

31ADVERTENCIANUNCA cubra ninguna ranura, orifi cio o pasaje en la parte inferior o cubierta del horno y toda la parrilla con materiales como papel de a

Strona 27 - LIMITED “IN HOME” WARRANTY

32INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNHERRAMIENTAS REQUERIDAS1. Destornillador Phillips2. Destornillador de punta plana3. Lápiz y regla4. Llave de tubo5.

Strona 28 - Bienvenido

33INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNLea estas instrucciones completa y cuidadosamente. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar descargas elé

Strona 29 - ADVERTENCIA - Si no se sigue

34INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDIMENSIONES Y ESPACIOSProporcione distancias adecuadas entre el rango y las superfi cies combustibles adyacentes. Estas d

Strona 30

35INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNRetire la cubierta del cable en la parte inferior trasera del rango quitando el tornillo central superior. No descartar

Strona 31

12345INSTALACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE 3 CABLESEl cable neutro o de tierra del cable de alimentación debe estar conectado al terminal neutral u

Strona 32

37INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNINSTALACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE 4 CABLESEl cable neutro del circuito de alimentación debe conectarse al termina

Strona 33 - MATERIALES QUE NECESITARÁ

38CONEXIONES ELÉCTRICASRequisitos eléctricos:Circuito dedicado de 120 voltios, 60 hertzios, debidamente conectado a tierra, protegido por un disyuntor

Strona 34

3Important Safety InformationREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS!GENERAL SAFETY REQUIREMENTSUse this appliance for its inte

Strona 35 - IMPORTANTE

39INSTALAR LA ESTUFA1. Proporcionar suministro de gas adecuadoSu rango está diseñado para operar a una presión de 5“ de columna de agua con gas natura

Strona 36

4012ADVERTENCIAPeligro de incendio: No use una llama para verifi car si hay fugas de gas.Ubicación de suministro de gas y electricidad recomendadaAl us

Strona 37 - ALIMENTACIÓN DE 3 CABLES

41CONEXIÓN FLEXIBLE CONEXIÓN EJEMPLOPara el instalador: Informe al consumidor de la ubicación de la válvula de cierre de gas y deje estas instruccione

Strona 38 - ALIMENTACIÓN DE 4 CABLES

42INSTALAR LA ESTUFA4. Encendido eléctricoHay dispositivos de ignición separados para los quemadores de la superfi cie derecha e izquierda. Ambos de es

Strona 39 - Instalación de piso

INSTALAR LA ESTUFA6. Calidad de llamasLa calidad de combustión de las llamas del quemador debe determinarse visualmente.A: llamas amarillas; llame al

Strona 40

USO DE QUEMADORES DE SUPERFICIE DE GASAntes de encender un quemador de gas:• Asegúrese de que todos los quemadores estén en su lugar.• Asegúrese de

Strona 41 - ADVERTENCIA

UTILIZANDO EL HORNOControles del hornoEl horno está controlado por la perilla de temperatura del horno. Puede pasar hasta 90 segundos antes de que se

Strona 42 - 3. Sellar las aberturas

ASADO DE HORNOAsar es cocinar los alimentos por calor directo desde arriba de la comida. La mayoría de los pescados y cortes tiernos de carne se puede

Strona 43

PAPEL DE ALUMINIONo use papel de aluminio para revestir el fondo del horno. La lámina atrapará el calor por debajo y alterará el rendimiento del horno

Strona 44

REJILLAS DE QUEMADORLa gama tiene dos o tres rejillas dobles de estilo profesional. Estas rejas son específi cas de la posición. Para una máxima estabi

Strona 45 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

4Important Safety InformationREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS!COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONSNever leave the range unattende

Strona 46

Parte inferior extraíble del hornoEn algunos modelos, el panel inferior del horno es extraíble y se puede lavar por separado. Para quitar el fondo del

Strona 47

Asadera y guardiaDespués de asar, retire la asadera del horno. Retire la rejilla de la sartén. Con cuidado vierta la grasa de la sartén en un recipien

Strona 48 - SALIDAS DE AIRE DEL HORNO

51PROBLEMA CAUSA POSIBLENinguna energía • Se puede fundir un fusible o se disparó el disyuntor• El enchufe no está completamente insertado en el tom

Strona 49

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Strona 50 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO

MODEL • MODÈLEPrinted in ChinaImprimé en Chine Impreso en ChinaDanby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9Danby Products Inc., Findlay, Ohio, U

Strona 51 - REEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO

Important Safety InformationREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS5SAVE THESE INSTRUCTIONS!WARNINGNEVER cover any slots, holes or passages in the ove

Strona 52 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

INSTALLATION INSTRUCTIONS6REQUIRED TOOLS1. Phillips screwdriver2. Flat blade screwdriver3. Pencil and ruler4. Pipe wrench5. Open end or adjustable

Strona 53 - 1-800-263-2629

INSTALLATION INSTRUCTIONS7INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONSRead these instructions completely and carefully. Failure to follow these instructions can r

Strona 54 - Impreso en China

INSTALLATION INSTRUCTIONS8DIMENSIONS AND CLEARANCESProvide adequate clearances between the range and adjacent combustible surfaces. These dimensions m

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag