Danby DDR070BDPWDB Instrukcja Właściciela

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Właściciela dla Osuszacze Danby DDR070BDPWDB. Danby DDR070BDPWDB Owner's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
OWNER’S USE AND CARE GUIDE
GUIDE D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN
02'(/02'Ê/(
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
PORTABLE DEHUMIDIFIER
DESHUMIDIFICATEUR PORTATIF
DESHUMIDIFICADOR PORTÁTIL
2016.11.10
MODEL • MODÈLE • MODELO
DDR030BDCWDB / DDR045BDCWDB / DDR050BDCWDB / DDR060BDCWDB / DDR070BDCWDB
DDR030BDWDB / DDR045BDWDB / DDR050BDWDB / DDR060BDWDB / DDR070BDWDB
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - 02'(/02'Ê/(

OWNER’S USE AND CARE GUIDEGUIDE D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN02'(/02'Ê/(DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO,

Strona 2

WATER TANK OPERATIONThe water tank holds accumulated condensed water and, by means of a safety switch, controls both the water level and operation of

Strona 3 - TABLE DES MATIÈRES

Your dehumidifi er features a removable Air Filter. This fi lter is located at the front of the unit (behind the air intake grill) directly above the wa

Strona 4 - Date of Purchase:

There are two ways to remove collected water:1. Use the bucketWhen the unit is off and the bucket is full, the unit will beep 8 times, the bucket ful

Strona 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Operating InstructionsCAUTION1. DO NOT pull on the power cord to avoid breakage, potential danger or injury.2. DO NOT use insecticide/ repell

Strona 6

Care and MaintenanceIMPORTANT1. Be sure to unplug the unit before cleaning or servicing. 2. Do not use gasoline, paint thinner or other chemicals to

Strona 7 - Installation Instructions

TroubleshootingTel: 1-800-26 - (1-800-263-2629)Hours of Operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard TimeFriday

Strona 8

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Strona 9

14Merci d’avoir choisi DanbyNous savons que vous êtes excité. Nous sommes aussi! Cependant, le plus que vous vous familiarisez avec votre nouvel appar

Strona 10 - Operating Instructions

15Consignes de sécurité importantesLISEZ TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATIONREMARQUELes consignes d'AVERTISSEMENT publiées dans ce

Strona 11

Consignes de sécurité importantesLISEZ TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION16MESURES DE SÉCURITÉLors de l’utilisation de ce déshumidifi ca

Strona 12

TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE. PLEASE STAPLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE

Strona 13

Consignes d’utilisation• Choisissez un emplacement approprié et assurez-vous d’avoir accès à une prise électrique (évitez d’utiliser des rallong-es él

Strona 14 - Care and Maintenance

Consignes d’utilisation18*REMARQUE : Le panneau de commande de l’appareil que vous avez acheté peut être légèrement différent en fonction du numéro de

Strona 15 - Troubleshooting

19Consignes d’utilisationMINUTERIE FONCTIONSSuivez ces étapes pour programmer la fonction de démarrage et d’arrêt automatiques sur le panneau de comma

Strona 16 - 1-800-263-2629

Consignes d’utilisationLe réservoir d’eau contient l’eau condensée accumulée. À l’aide d’un interrupteur de sécurité, il contrôle le niveau d’eau et l

Strona 17 - Merci d’avoir choisi Danby

Consignes d’utilisationREMARQUE : Toutes les photographies du manuel ne sont qu’à titre d’explication. La forme réelle de l’appareil quevous avez ache

Strona 18 - GARDEZ CES INSTRUCTIONS

ENLÈVEMENT DE L’EAU RECUEILLIEConsignes d’utilisation22Il y a deux manières d’enlever l’eau recueillie.1. Utilizez le réservoirQuand l’appareil est é

Strona 19 - MESURES DE SÉCURITÉ

PRÉCAUTION1. NE PAS tirer sur le cordon d’alimentation afi n d’éviter la rupture, des dangers potentiels ou des blessures.2. NE PAS utili

Strona 20 - Consignes d’utilisation

Soins et entretienAVERTISSEMENT1. Veillez à débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou de procéder à son entretien.2. N’utilisez pas d’essence, d

Strona 21

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe déshumidifi ca-teur ne se met pas en marche• Le déshumidifi cateur est débranché• Le fusible est grille/le dis-jonc

Strona 22

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Strona 23

PORTABLE DEHUMIDIFIEROwner’s Use and Care Guide ...1-13 • Welcome• Important Safety Information• Feature

Strona 24

28Gracias por elegir DanbySabemos que está emocionado. Nosotros lo estamos también! Sin embargo, cuanto más se familiarice con su nuevo aparto,mejor s

Strona 25

Instrucciones de seguridad importantesLEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SUGERIDADNOTALas instrucciones de ADVERTENCIA emitidas en este manual no t

Strona 26

Instrucciones de seguridad importantesLEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SUGERIDADPRECAUCIONES DE SEGURIDADAl usar este deshumidifi cador, siga siem

Strona 27 - Soins et entretien

Instrucciones d’instalaciónUBICACIÓN• Seleccione una ubicación adecuada; asegúrese de tener fácil acceso a un tomacorriente eléctrico (evite el uso de

Strona 28 - Dépannage

Instrucciones operadorasNOTA: El panel de control de la unidad que adquirió puede diferir un poco dependiendo del número de modelo.INSTRUCCIONES DEL P

Strona 29 - APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER

Instrucciones operadoras33FUNCIONES DEL TEMPORIZADORSiga estos pasos para programar la función de encendido automático y apagado automático con el pan

Strona 30 - Gracias por elegir Danby

Instrucciones operadorasIMPORTANTENunca toque ni intente inutilizar el sistema del fl otador para el nivel de agua (seguridad). Una correcta instalació

Strona 31 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

FILTRO DE AIREInstrucciones operadoras35Nota: Todas las imágenes en el manual están presentes solo a modo explicativo. La forma real de la unidad que

Strona 32

EXTRACCIÓN DEL AGUA ACUMULADAInstrucciones operadorasHay dos formas de extraer el agua acumulada.1. Usar la cubetaAl apagar la unidad, si la cubeta e

Strona 33 - Instrucciones d’instalación

Instrucciones operadoras37PRECAUCIONES1.2.3.4.5.6.7.8.1. NO tire del cable de alimentación para evitar su ruptura, posibles peligros o lesiones.2. N

Strona 34 - Instrucciones operadoras

1WelcomeWelcome to the Danby family. We are proud of our quality products, and we believe in dependable service, like you willfind in this Owner’s Use

Strona 35

Cuidado y mantenimientoIMPORTANTES1. Asegúrese de desenchufar el aparato antes de la limpieza y el mantenimiento.2. No use gasolina, benceno, diluye

Strona 36

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNEl deshumidifi ca-dor no arranca• El deshumidifi cador está desenchufado• El fusible está quemado/saltó el disyuntor• El

Strona 37

Solución sugerida (continuado)PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNNo se pueden es-tablecer los con-troles• El compresor se apagará y el ventilador continu

Strona 38

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Strona 39

PORTABLE DEHUMIDIFIERDESHUMIDIFICADOR PORTÁTILDESHUMIDIFICATEUR PORTATIFAll repair parts are available for purchase or special order when you visit yo

Strona 40 - Cuidado y mantenimiento

Important Safety InformationREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONSNOTEThe WARNING instructions issued in this manual are not meant to cover all possi

Strona 41 - Solución sugerida

Important Safety InformationREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY PRECAUTIONSWhen using this dehumidifi er, always follow basic safety precauti

Strona 42

Installation Instructions• Select a suitable location, making sure you have easy access to an electrical outlet (avoid the use of extension cords).

Strona 43 - ELECTRODOMÉSTICO

Operating InstructionsNOTE: The control panel of the unit you purchased may be slightly different depending on the model number.CONTROL PANEL INSTRUCT

Strona 44 - DESHUMIDIFICATEUR PORTATIF

Operating InstructionsTIMER FUNCTIONSFollow these steps to program the Auto-on or Auto-off feature using the control panel:Auto-off:1. When the unit

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag